Tohtori Pyhtilan psykomaantieteellisiä tutkimuksia: Magical Mystery Tour, osa 3
6
Palasimme
Marienplatzille, jossa opas antoi ryhmälle puoli tuntia aikaa
vapaaseen ihmettelyyn. Käytin tilaisuutta hyväkseni ja hankkiuduin
vehnäoluen äärelle. Terassilla vierähti toinenkin Weissenbier, ja
ennen kuin tajusinkaan, oli puolesta tunnista kulunut neljäkymmentä
minuuttia. Etsin katseellani korealaisryhmää, mutta vaikka aukiolla
ei ollut varsinaista väentungosta, en nähnyt turistejamme missään.
Juoksin parkkipaikalle, mutta sininen Volvo ei ollut enää siellä.
Olin pulassa. Jos
kadottaisin epäiltyni Münchenissä
ja joutuisin palaamaan maitojunalla kotiin Prahaan, joutuisin
naurunalaiseksi koko maailman psykogeograafikoiden silmissä.
Ammattilehdissä ja foorumeilla minulle ilkuttaisiin, varsinkin kun
kyseessä olisi ensimmäinen epäonnistumiseni häikäisevän
Keski-Eurooppaan rantautumiseni jälkeen. Olin hankkinut kaikkien
alojen erityisasiantuntemuksellani runsaasti vihamiehiä, jotka eivät
voineet sietää sitä, että paljastin loistavalla älylläni heidän
keskinkertaisuutensa – ja että vein samalla paitsi heidän
asiakkaansa, myös heidän naisensa.
Oli siis aika ottaa
käyttöön psykomaantieteelliset kykyni.
Lähdin kävelemään
takaisin keskustaan ja laskin pikaisesti, että koska bussin
lähtemisestä oli kulunut kaiken todennäköisyyden mukaan vain
viitisen minuuttia, se ei voinut olla vielä kaukana. Honzan
ajotaidot huomioon ottaen – puhumattakaan siitä, etten ollut
auttamassa häntä navigoinnissa – se tarkoitti mitä ilmeisimmin
sitä, että bussi oli jonkin kulman takana aiheuttamassa ruuhkaa ja
peruuttamassa peruuttamattomasti jotain jalankulkijavanhusta päin.
Mutta minkä kulman?
Lähdin Marienplatzilta
Rindermarktille, mutta tajusin heti, että katu oli liian pieni
bussikatastrofille. Käännyin vasemmalle ja tulin pian
Viktualienmarktille, joka oli suurempi katu ja sopivampi
liikennekaaokselle. Bussia ei kuitenkaan näkynyt. Huomasin Olut- ja
Oktoberfest -museon mainoksen, joten ohitin puiston ja lähdin
kävelemään kyltin osoittamaan suuntaan. Taivalsin muutaman sata
metriä ja saavuin kahden leveän tien väliin jäävän puiston
kohdalle.
Bussi oli etuoikeallani
Frauenstraßella. Se yritti
peruuttaa tehdäkseen U-käännöksen samalla, kun seurueemme seniori
seisoi keskellä tietä ja yritti avustaa Honzaa käsimerkeillä.
Muu ryhmä otti valokuvia hulabaloosta puiston reunalta. Tielle
molempiin suuntiin olivat muodostuneet valtavat autojonot, jotka
tekivät tuuttailullaan alkuillan puistoidyllistä kakofonisen
kokemuksen.
Melusta huolimatta
kuulin sadan metrin päähän Honzan huutavan ”Scheissea” bussin
sisällä.
Kiiruhdin hoputtamaan
turistit bussiin, viittoilin pohjoiskorealaisilta
liikenteenohjaajilta oppimillani autoritäärisillä käsimerkeillä
liikenteen päästämään meidät kääntymään ja vain muutaman
läheltä piti -tilanteen jälkeen olimme matkalla kohti Alppeja.
Kukaan ei onneksi
kysynyt mitään 'katoamisestani' enkä olisi viitsinyt vastatakaan
minkäänlaisiin tiedusteluihin sillä hetkellä. Kirosin, ettei
minulla ollut tarvittavaa ajokorttia ja että pelkäsin muutenkin
kuollakseni autolla ajamista, kun ohjelmoin navigaattorin opastamaan
meidät moottoritien vieressä sijaitsevalle hotellillemme. Kello
kävi jo yhdeksää, joten olimme tuntikausia myöhässä
aikataulusta ja aloimme kaikki olla erittäin nälkäisiä.
Honza kysyi minulta,
paljonko hotellille oli matkaa.
”Pět
set kilometr”, vastasin ja sain hämmästykseni huomata, että
Honza osasi kiroilla useammalla kuin kahdella kielellä. Korjasin,
ettei hotellille ollut 500 vaan 50 kilometriä, ja tajusin olevani
varsin väsynyt.
Kun saimme hotellin
näkyviimme Honza kaarsi mitään sanomatta viereiselle
bensa-asemalle. Koko bussi yltyi protestoimaan, sillä kaikki
tajusivat, että tankkaukseen menisi kuskimme taidoilla vähintään
puoli tuntia samalla, kun tyhjien vatsojemme mourunta alkoi kutsua
paikkakunnan karvaturreja koolle. Sain vakuutettua Honzan siitä,
että meidän olisi paras jatkaa suoraan parin sadan metrin päässä
olevalle hotellille tai en pystyisi takaamaan hänen turvallisuuttaan
hurjistuneiden korealaisturistien käsissä.
Honza sihisi
tavanomaisen ”Scheissensa” mutta suostui jättämään bensahanat
aamuun eikä kahdensadan metrin matka vienyt enempää kuin kymmenen
minuuttia. Kun viimein pääsimme ulos bussista ja hotellin
sisäpihalle, huomasimme, ettei kyseessä ollut mikään tavanomainen
tienvarsimotelli.
Pihalla meitä
tervehtivät jalkapuut, mestauspölkky ja hirsipuussa roikkuva
miehenraato.
Kun opas ryntäsi
vastaanottoon, turistimme taputtivat käsiään ihastuneina ja
kaivoivat kamera-arsenaalinsa esille. Keskiaikaisten rakennusten
ympäröimällä pihalla oli asiaan kuuluvaa rekvisiittaa
kidutusvälineistä puutynnyreihin ja heinärattaisiin.
Valokuvauskoneet
lauloivat sellaista sarjatulta, että pelkäsin vanhempien
kameramallien räjähtävän innokkaimpien käsiin.
Pian opas kiiruhti
pihalle ja paimensi katraansa mukaan läheiseen tavernaan, jossa
myöhäinen illallinen odotti meitä. Sekunnin miettimisen jälkeen
päätin seurata ryhmää ja jätin Honzan pihalle matkalaukkuvuoren
kanssa.
Taverna noudatti samaa
teemaa kuin hotellimme, joten sisällä meitä odottivat hilpeät
pillipiiparit, humalaiset kapakkatappelijat, rivot kääpiöt,
anteliaasti pukeutuneet tyttölapset ja muut musikaalinäytelmistä
tutut 'iloiset kyläläiset', joiden työnä oli luoda autenttista
keskiaikaista tunnelmaa. Oppaamme oli saada hermoromahduksen
yrittäessään estää palkattua kylätappelijaa tekemästä työtään
eli käymästä käsiksi kehenkään samalla, kun hän yritti
koordinoida erilaisten erikoisruokavalioiden ja juomatoivomusten
kavalkadia tarjoilijoille, joille maksettiin siitä, että he
käyttäytyivät keskiaikaisen töykeästi.
Istuin syrjemmälle ja
tilasin paitsi oluen, myös pari medievaalista voimajuomaa ja
keskityin kumoamaan ryypyt naamaani miettiessäni tilannetta.
Ensimmäinen matkustuspäivä ei ollut vienyt tutkimuksiani yhtään
pidemmälle vaan päinvastoin tuonut esille hermoja raastavan
navigointiongelman, johon minun pitäisi peiteroolini mukaisesti
paneutua tulevaisuudessakin. En tiennyt millaisessa yhteistyössä
matkanjohtajat toimivat tavallisesti kuskinsa kanssa, mutta oppaamme
ei näyttänyt haluavan olla missään tekemisissä Honzan kanssa; ja
olihan se toisaalta ymmärrettävää, jos minä olin bussissa kuskin
apuna. Ryhmä puolestaan vaikutti stereotyyppiseltä aasialaiselta
turistilaumalta, jonka kamera-addiktiolla ei ollut mitään rajaa.
Nytkin korealaiset ottivat toisistaan vuorotellen kuvia tavernan
jalkapuussa.
Hymyjen ja ulkokultaisen
käytöksen alla piili tyytymättömyys kuskiamme – ja siis myös
minua – kohtaan, joka materialisoituisi jossain vaiheessa vähintään
muodollisena valituksena ja vahingonkorvausvaatimuksena. Onneksi
minun ei tarvitsisi huolehtia siitä. Olin saanut lähes koko päivän
kuulla oppaamme lausuvan mikrofoniinsa koreankielisiä lauseita,
jotka olisivat saaneet Honzan repimään pelihousunsa lopullisesti,
jos hän olisi ymmärtänyt niiden koskevan paitsi hänen
ajotaitoaan, myös tämän oletettua sukutaustaa sekä
älykkyysosamäärää.
En voinut toisaalta olla
täysin eri mieltäkään. Kuljettajamme oli paljastunut
yhteistyökyvyttömäksi äksyksi, jolla ei ollut minkäänlaista
käsitystä asiakaspalvelusta eikä minkäänlaista halua oppiakaan
sitä.
Toisin sanoen hän oli
mitä tyypillisin palveluammatissa työskentelevä tšekki.
7
Honza istui parinkymmenen
minuutin kuluttua hikisenä pöytääni kolpakko molemmissa
käsissään, mutisi tervehdykseksi tavanomaisen ”Scheissensa” ja
huokaisi syvään. Vastasin väsyneesti, että jos hän halusi
välttämättä kiroilla bussissa, hänen olisi ehkä parempi tehdä
sen tšekiksi, sillä jokunen
korealainen saattoi ehkä osata muutaman strategisen sanan saksaa.
Kysyin retorisesti, miltä hänestä tuntuisi olla sellaisen kuskin
kyydissä, joka noitui ja manasi jatkuvasti. Sain vastaukseksi
mulkaisun, ja Honza murahti lähtiessään hakemaan lisää olutta.
Hän oli ryystänyt ensimmäisensä minuutin tuoppivauhtia.
Mies tuli hieman
paremmalle päälle saatuaan eteensä lisää olutta sekä
lautasellisen valkosipulikeittoa, jonka totesi olevan lähes
samanlaista kuin kotona Liberecissä. Totesin, että oli parempi olla
hermostumatta enempää tyyppiä, jonka vastuulla olisi huominen
Alppien ylityksemme, joten kun tämä lähti nukkumaan ruokailun
päätteeksi, kohdistin huomioni ryhmään, joka lopetteli
illallistaan pitkän hirsipöydän ääressä.
Kun tarjoilijat hakivat
lautaset pois, muutama tyttölapsi alkoi tanssia pöydillä samalla,
kun pari juopunutta miekkosta haasteli toisiaan kaksintaisteluun.
Kaksintaistelu piti tosin keskeyttää vähän väliä, jotta
turistimme pääsivät poseeraamaan samaan kuvaan heidän kanssaan.
Korealaiset joivat
tyytyväisinä olutta painavista savimukeistaan ja kutsuivat minutkin
pöytäänsä, ja keskiaikaiset pidot sen kuin paranivat. Saliin
ryntäsi papinkaapuinen roikale parin inkvisiittorin kanssa ja vaati
'vapaaehtoista' tehtävään, joka kaikesta päätellen liittyi
jotenkin seinällä olevaan kidutuspyörään. Jos Honza olisi ollut
paikalla, hänet olisi kannettu korealaisten toimesta välittömästi
teilattavaksi, nyljettäväksi elävältä sekä poltettavaksi
roviolla, mutta nyt aloin pelätä oman nahkani puolesta. Onneksi
lady Macbeth nousi pöydän päästä kiljaisten seisomaan, ja ennen
kuin kukaan ehti sanoa ”man na seo, ban kap seub ni da”,
inkvisiittorit olivat kaapanneet naisen ja alkoivat sitoa tätä
käsistä ja jaloista kidutusvälineeseen samalla, kun pappi julisti
paavolipposmaisella auktoriteetilla asiaankuuluvaa munkkilatinaa.
Seuraavat tapahtumat
olisivat voineet olla varsin mielenkiintoisia ja jopa tietynlaista
kiihtymystä aiheuttavia, mutta niitä säesti lady Macbethin ikävän
kimeä-ääninen protestointi, jota normaalioloissa olisi pidetty
hysterian merkkinä. Nuorenparin miespuoli oli sen sijaan
keskiaikaisessa juonessa mukana ja ratkaisi asian toimittamalla
inkvisiittoreille huivin, jonka nämä tunkivat asiaankuuluvan
hellävaraisesti naisen suuhun. Mylvintä vaimeni ulinaksi samalla,
kun nuorikko otti häämatkalle tunkeneesta anopista kuvia, joita
tämä ei varmaankaan haluaisi näyttää sukulaisille.
Koko sali kohahti, kun
kävi ilmi, ettei nainen käyttänyt jakkuhameensa alla lainkaan
pikkuhousuja. Kun seuraavalla onnenpyörän pyörähdyksellä
tapahtui eräiden ruumiineritteiden kiusallinen purkaus,
inkvisiittorit päättivät armahtaa naisen, joka suoritti aikahypyn
takaisin 2000-luvulle, eli ryntäsi suoraan ulos krouvista.
Olutta paiskottiin
pöytään lisää. Istuin vastapäätä edellisillan yövierastani,
ja kun tunsin jonkun hivelevän vaivihkaa säärtäni, oletin ilman
muuta, että silikonitytär janosi lisää eurooppalaisia lihan
iloja. Vieressämme naisen aviomies kehuskeli enemmän kuin hieman
humalaisena työskentelevänsä Samsungilla erittäin korkeassa
asemassa, johon toisen pariskunnan samanikäinen mies vastasi
toimivansa LG:n johtoportaassa jonkinasteisessa
presidenttitehtävässä. Kuuntelin miesten nokittelua –
korealaisille oli tärkeää selvittää, kuka on ryhmän
korkea-arvoisin henkilö – ja mietin, miten miehet saattoivat olla
kilpailevissa firmoissa töissä, jos he olivat yhteisen
työnantajansa järjestämällä 'palkintomatkalla'. Ihmettelyni
keskeytti varsin suorasukainen genitaalialueideni koskettelu, ja
kummastelin hetken, miten rouva Silikoni saattoi suorittaa sen pöydän
toiselta puolelta; eikä kummastustani yhtään vähentänyt se, että
huomasin tyttären poistuneen saniteettitiloihin.
Vilkaisin vasemmalle
puolelleni, jossa LG-johtajan parempi puolisko puhui pöydän yli
oppaalle ja hapuili samalla oikealla kädellään vaivihkaa
pikku-Markoa. Katsoin parhaimmaksi nojata hieman eteenpäin ja
työntää kolpakon suuni eteen, jotta hymyni ei olisi paljastanut
minua.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti